栗田ひろ美

 

 ブラジルのサンパウロ市で、パラグアイ人奏者Osvaldo Gaona 氏より8年間指導を受ける。「繊細で透明感のある音色は、月の光をイメージさせる」と恩師ガオーナより「Luna Isabel」というアーティスト名を授かる。(Lunaはスペイン語で月を意味する) 現地でレコーディングやコンサート、ホテル・レストラン・イベントでの演奏を行う。

 1994年ブラジル音楽院の国家資格を取得

 1996年帰国。現在、故郷横浜に在住。ソロ、ユニット、コラボまた海外での演奏活動とともに後進の指導にあたる。江ノ電沿線新聞社「湘南アカデミア」での講師も務める。

 

 台湾ではコンサートの他 国立音楽大学をはじめ、多数の大学でハープの歴史についての講義と演奏を行う。

また、同国で幼児から小学生を対象に、ハープについての解説をし、デモンストレーションを行う。

 

  現地でレコーディングを重ね、11本のカセットテープを発表

 1996年 アルバム「秋のヨコハマ」

 2007年 アルバム「静月夜(しずづくよ)」

 2016年 アルバム「海と虹」 

 2019年 ミニアルバム「ビエント・デ・コラ」 リリース

 

 

I went to Sao Paulo City, Brazil in 1988 and started to study under Paraguayan harp player Maestro Osvaldo Gaona.  I was instructed for eight years.  I cultivated my musical career locally by recordings, concerts, and events.  “Your delicate and the translucent tone gives the image of moonlight.”  and I was given an artist name of Luna Isabel from Maestro Gaona.  (Luna means moon in Spanish.)  In 1994, I passed the national examination of the House of Brazilian Music with a perfect score.  In 1996, I returned to hometown Yokohama-city and live there now.  I teach young harp players and also perform at musical events. 

 

In 2018 and 2019, in Taiwan, in addition to performing concerts, I lectured about history of harp and played harp in many universities, including National College of Music.  Also I explained about harp and performed demonstrations for infants and elementary school students in the country.

 

July,2019, Ismael Ledesma, a world-class harpist residing in France, came to Japan and made cameo appearance in my concert,

 

I released four pieces of CDs,  “Yokohama in Autumn”  “Static Moonlight Night (Luna Serena)”  “Ocean and Rainbow”  “Viento de Cola (Tailwind)” 



Hiromi Sounds

さらに栗田ひろ美動画をチェック↙️